close

 

標題:

I didn't have and I haven't有何異

發問:

如題, 原意是這樣的… "我沒有特別的計劃" 下面2句哪一句才是對的,為什麼? I haven't any special appointments. I didn't have any special appointments. 請指教,謝謝 更新: 只要針對我的問題回答即可 ?a href="http://vbtrax.com/track/clicks/1748/c627c2bd9c0729def09cbd2e8d2b891473624ec970e9f0ab416db302630c">國家補習班蚁肓私馍鲜鍪悄囊粋€句子對 其它的翻譯,其它的語譯先不要回答,不然我想要的答案永遠都得不到 更新 2: 要說到進行式或是過去式,要看上下文才能判定 至於計劃,若有跟人有約定的話,也叫計劃~~~ 此討論範圍太大,所以不在這次討論之中 更新 3: to Yung-Tsai大大 所以都可以嗎? 更新 4: 呵呵,Yung-Tsai大大 您誤會我的意思了 did我當然了解是過去式 但此句應該要現在進行式或是過去式,我就不探討了 icarus?@? 大大說應該要現在進行式, 也有可能過去式,也可以用簡單式表達… 所以我才不討論~~~遊戲日文翻譯

最佳解答:

I haven't any special appointments. 這種寫法是錯誤的。因為have是本句的主要動詞,加not時,不可將其與主要動詞連音,寫在一起(因為口語時,根本不會這樣發音)。應分開成have not。美語的習慣是另加上助動詞do。即I don't have ... I didn't have any special appointments.這種寫法是正確的。did not可連音,按口語方式寫成didn't。但正式的文件,還是分開為宜。

其他解答:

I do not have a jacket now.=美式語法 I have not a jacket now.=英式語法 句中有didn&吉的堡美語#039;t是過去式|||||這句話應該是現在近行式,表示現在持續中的動作。 I haven't had any particular plan(idea). 我還沒有特別的計劃(想法)。 appointment...預約,跟誰有約定時間現面叫appointment。 2010-09-20 09:55:04 補充: 只有haven't的話既不構成現代完成式(對不起,之前打錯成進行式),也不構成現代式。 所以以文法而言,只有過去式那句是合文法的。 I didn't have any special appointments.

29077F888C89A7E7

arrow
arrow
    創作者介紹

    王郁婷繪格敢釘藉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()